“Highly professional and meticulous work. They truly listened to my needs and communicated very responsively. Very satisfied with the work done.”
Khaled B.
Google review (FR) , 2 months ago

DOCX is the world's most common document format.
Microsoft Word documents often carry complex formatting: named paragraph styles, section breaks, header and footer content, embedded tables, footnotes, and revision history. A translator who delivers plain text leaves you to rebuild all of that manually. BeTranslated works directly inside the DOCX format so the translated file opens in Word with your document structure fully intact.
We use a translation workflow that locks formatting elements against accidental deletion while the translator focuses on the text. Tracked changes and comments are handled according to your preference: cleared and accepted, preserved as-is, or translated alongside the main text. The output is a clean, delivery-ready DOCX file.
Named paragraph and character styles, heading levels, and list formats are preserved exactly. Your document's visual structure survives the translation intact.
Tables, merged cells, and multi-column layouts are translated in-place. Cells expand or contract as needed for the target language without breaking the table structure.
Revision history and comments can be preserved, accepted before translation, or translated. Specify your preference when submitting and we will handle it accordingly.
Arabic, Hebrew, Farsi, and other right-to-left languages require a document direction change. We apply the correct RTL settings at the section level so your Word file renders properly.
“Highly professional and meticulous work. They truly listened to my needs and communicated very responsively. Very satisfied with the work done.”
Google review (FR) , 2 months ago
“I’ve collaborated with this translation agency for a long time and continue to be satisfied with the quality of their services. A dependable partner for multilingual projects.”
Google review (INTL) , 10 months ago
“We contacted Betranslated services in July 2024. My daughter had time sensitive documents that required certified translation from Spanish to English. The company accommodated her request and promptly, accurately translated all of her documents ahead of time. The documents showed clearly which part had been translated to make it easy to identify. They were friendly & professional, and we would recommend their services to anyone.”
Google review (SL) , a year ago
Everything you need to know about translating Microsoft Word files.
Sending the original DOCX file gives the best results because we can translate directly inside the format and preserve all styles and structure. If only a PDF is available, we can convert it to DOCX before translation, though complex layouts may require manual correction after conversion. Original source files always produce cleaner output.
For standard DOCX documents, yes. We translate inside the file format, so paragraph styles, headings, tables, and lists remain in place. Very long translations (such as German or Finnish) may cause tables to expand slightly to accommodate the extra text. We flag any layout adjustments to you before delivery.
Text embedded inside images cannot be extracted automatically. If your DOCX contains diagrams, screenshots, or infographics with text that requires translation, please note this when submitting. We will quote for the additional image text separately and can deliver the translated image as a replacement file.
Send us your Microsoft Word file and we will quote as quickly as possible. Format preserved, meaning accurate, delivered on time.