“I’ve collaborated with this translation agency for a long time and continue to be satisfied with the quality of their services. A dependable partner for multilingual projects.”
Marianne W.
Google review (INTL) , 10 months ago

Official certified translations of Swedish documents for immigration, academic submissions, apostille, and government authorities worldwide.
Certified Swedish translation is required for immigration applications, academic credential recognition, property transactions, and official government submissions. Sweden is a source country for immigration to the US, Canada, Australia, and other EU states, and Swedish companies operating internationally regularly require certified translations of corporate documents. Our certified Swedish translators are recognized by USCIS, EU government bodies, and international notarial authorities.
Our certified Swedish translations meet USCIS requirements and are accepted by immigration authorities, courts, and government bodies across the US, Canada, and EU.
We coordinate apostille legalization and notarization for Swedish documents submitted internationally, including personal and corporate records.
Population register extracts, personal identity documents, and Swedish authority certificates are translated with precision for international use.
Standard certified translations completed within 1 to 2 business days. Same-day service available for urgent immigration and visa deadlines.
“I’ve collaborated with this translation agency for a long time and continue to be satisfied with the quality of their services. A dependable partner for multilingual projects.”
Google review (INTL) , 10 months ago
“They offer great and reasonable prices for sworn translations. Thank you for your help in translating my documents for my legal process.”
Google review (SL) , 6 months ago
“Great communication, perfect translations in different languages in a very short notice. I would recommend! We are very pleased, thank you :-)”
Google review (INTL) , a year ago
Yes. Our certified translations include a signed statement of accuracy and translator qualifications, meeting USCIS requirements for all immigration petitions.
Yes. We produce certified translations of Swedish company registration extracts, articles of association, and board resolutions for use in international jurisdictions.
Yes. We produce certified translations suitable for apostille legalization and can coordinate the full apostille process if required.
Sweden's authorized translator (auktoriserad translator) system is administered by Kammarkollegiet (Legal, Financial and Administrative Services Agency). Authorized translators are examined and registered by the state and their translations carry enhanced credibility before Swedish courts, government bodies, and the Migrationsverket (Swedish Migration Agency). For documents requiring this level of certification we confirm at quote stage whether the receiving Swedish authority specifically requires an auktoriserad translator or whether a standard Certificate of Accuracy suffices.
Yes. Swedish immigration applications and residence permit filings commonly include birth and marriage certificates (fodelseintyg, vigselintyg), academic transcripts (akademiska betyg), employment records, and financial documentation. We package the full case as a single deliverable with each document individually certified, consistent name spellings across the package, and a single Certificate of Accuracy index. Applications to the Swedish Migrationsverket or foreign immigration authorities can be submitted directly from our package.
Related Services
Send us your swedish certified translation files, language pairs, and deadline. We will confirm specialist availability, certification needs, and a clear quote as quickly as possible.