Google's Quality Score algorithm rewards relevance. When your ad copy, keyword match, and landing page all share the same native-language context, Google increases your Ad Rank and reduces your cost per click. That reward disappears the moment you run machine-translated copy against natively researched competitor ads. Our multilingual Google Ads service builds campaigns from the ground up in each target language: keywords researched by local PPC specialists, ad copy written in-language, and extensions crafted to match local search intent.
BeTranslated manages Google Search, Display, Performance Max, Shopping, and YouTube campaigns across the markets where your customers actually search. Each account is built from scratch in the local language, never translated wholesale from a master English campaign. Campaigns are split by buying stage and by language-specific keyword groups so budget stays on qualified traffic, not broad-match noise. Negative keyword lists are populated by native-speaker PPC analysts who know the local homonyms, slang, and brand-protection terms. Bid strategies use Maximize Conversions, Target CPA, or Target ROAS depending on the goal and account history. Reporting breaks performance down by language, market, and device, with weekly bid reviews, monthly cross-market budget reallocation, and clear next-step recommendations.